21 - 6 - 2008
The Church La Chiesa
Chiesa di San Lanfranco
h 15.00
Via San Lanfranco Beccari 4, Postal Code 27100, Pavia, Italy
Informazioni in Italiano sulla storia della Chiesa:
A
first construction of a Church dedicated to the Saint Spirit was build
in 1090 in the western area of Pavia. Later around the 1145 the
building was developed to become a Monastry, which hosted frequently the
Bishop of Pavia Lanfranco Beccaria. The reconstruction of the Church of
the Monastry started after the death of the Bishop who later became
Saint: in 1236 the Church was consacrated and dedicated to Saint
Lanfranco,
in 1237 the tower was accomplished, in 1476 the little cloister was added to the compound.
The
history of the monastry carried on through centuries of
battles, suffering predations and fires. An ark in white marble to
contain the body of the Saint Lanfranco and a chancel with in
reinassance style were added around 1509.
In
1782 parts of the little cloister were demolished and short after the
Monastry was closed down. Its good were given to the Confraternity of
the San Matteo Hospital which was one of the most modern medical center
of those time. From 1783 San Lanfranco became a Parish.
The Ceremony La Cerimonia
Il
nostro non è un matrimonio da madame e pinguini, perciò vestitevi
tenendo solo conto del rispetto per il luogo religioso e del vostro
piacere di sentirvi belli e a proprio agio, non vi aspettiamo con
cappelli, guanti e frac!
Our
wedding isn't a wedding "ladies and pinguins", so choose your clothes
only considering the respect for the religious place and your pleasure
of feeling beautiful and on your aise, we don't expect you to come like
this:
Se
desiderate vestirvi in modo particolare per la festa, potete portarvi
un cambio da indossare all'Hotel Montescano prima dell'inizio della cena
(Ci sarà una stanza adibita allo scopo)
If
you like to dress something more special for the party, you can bring
your change to wear at the Hotel Montescano before starting the dinner
(There will be a room to be used as dressing room)
Poichè
siamo una coppia Italiana - Polacca, e alcuni dei nostri amici sono
anche di altri Paesi, vogliamo fare in modo che tutti i nostri ospiti si
sentano partecipi della Cerimonia. Al momento stiamo cercando un Sacerdote Polacco che affianchi Don Emilio, il Parroco di San Lanfranco. Prima della Cerimonia, riceverete un libretto con i testi delle Letture e del Rito in Italiano, Polacco ed Inglese.
As
we are an Italian & Polish couple, and some of our friends are from
even other Countries, we are working out solutions to make all our
guests feeling participant to the Ceremony. Currently we are looking for a polish Priest to join Don Emilio, the Parson of San Lanfranco. Before
the Ceremony, You will receive a little book with all the texts of the
Readings and the Rite in Italian, Polish and English.
La tradizionale conclusione Italiana della cerimonia è il lancio del riso sugli sposi, quando escono dalla Chiesa. Troverete all'uscita dalla Chiesa due cestini pieni di coni di riso.
The Italian traditional conclusion of the ceremony is the throw of rice to the newlyweds when they get out of the Church. You will find at the exit of the Church two buckets full of rice.
La
tradizionale conclusione Polacca della cerimonia è il momento degli
auguri: tutti gli invitati fanno, uno ad uno, i propri auguri agli
sposi.
The
Polish traditional conclusion of a wedding ceremony is the moment of
the wishes: each guest tells his/her wishes to the newlyweds outside the
Church.
Per essere sicuri di fare il pieno di tutta la buona fortuna possibile rispetteremo entrambe le tradizioni!
To be sure to achieve the most of the good luck possible we will respect both traditions!
The Party La Festa
Per
festeggiare insieme alle persone a noi più care questo giorno
speciale, abbiamo scelto la Locanda di Montescano, situata su una delle
colline dell'Oltrepo' Pavese, una delle zone vinicole più antiche e
famose d'Italia.
Informazioni sull'Oltrepo' Pavese http://www.oltrepopavese.pv.it/oltrepo/home.html
Se siete curiosi di vedere com'è la Locanda visitate: http://www.locandamontescano.com/
To
celebrate together with our dearest ones this special day, we chose the
Locanda Montescano, placed on the hills of the Oltrepo' Pavese county,
one of the oldest and famous wines areas of Italy.
Informations on the Oltrepo' Pavese areas & wines:
If you are curious about the Locanda, visit:
Durante l'aperitivo, chi volesse cambiarsi potrà utilizzare una camera che verrà adibita a questo scopo.
During the happy hour before the dinner, those who wish to change can go to the dressing room.
Dopo
la cena, che speriamo sarà di vostro gradimento, ci saranno musica e
spazi per ballare e per rilassarsi anche all'aperto, oltre ai
tradizionali momenti come il primo ballo degli sposi, il ballo della
sposa con il babbo, il lancio del bouquet e della cravatta e il taglio
della torta. E ricordatevi, come diceva un buon vecchio proverbio:
After
the dinner, that we hope you will like a lot, there will be music and
spaces for dancing and relaxing also outdoor, as well as the traditional
moments such as the first dance of the newlyweds, the dance of the
bride and her dad, the throw of the bouquet and the throw of the tie and
the cut of the cake. And don't forget that old good proverb:
NO NO PARTY
Nel
proseguimento della serata, a partire da mezzanotte, chi , degli ospiti
che non dormono alla stessa Locanda, fosse stanco e volesse ritirarsi a
dormire, potrà tornare al proprio albergo con un mezzo (8 passeggeri
massimo per volta) che rimarrà a disposizione degli ospiti fino alle 3
di notte.
During
the night, from midnight, those, among the guests that won't stay for
night at the Locanda, will feel tired and would like to go to rest in
bed, will be able to return to its hotel room by means of a coach (8
passengers max per time) that will run its service until 3pm.
For the people coming by plane or train:
Per gli invitati che arrivano in aereo o in treno
a
bus will leave from Milan Central Station at 11 am on the 21st June to
bring guests first to the hotels of Broni Liros and Grillo Verde. The
journey will take 1h 15 m.
un
autobus partirà da Milano Stazione Centrale alle 11 del 21 Giugno per
portare gli ospiti prima agli Hotel di Broni Liros e Grillo Verde, il
viaggio durerà circa 1h 15.
at
1.50 pm the bus will take the guests of hotel Grillo Verde and at 2 pm
the guests of hotel Liros to bring them to the Church of San
Lanfranco (arrival time 2.40 pm)
All'una
e 50 l'autobus prenderà gli ospiti all'hotel Grillo Verde e alle 2 gli
ospiti all'hotel Liros per portarli tutti alla Chiesa di San Lanfranco
(arrivo previsto alle 2.40)
At
5 pm the same bus will take back everybody from the Church to bring you
all to the Locanda of Montescano (arrival time 5.45 pm)
Alle 5 di pomeriggio lo stesso autobus caricherà tutti alla Chiesa per portarvi alla Locanda di Montescano.
(arrivo previsto 5.45)
I
will provide you more detailed information about where exactly you will
find the bus at Milan Central Station in the next weeks so keep have a
look on this webiste sometimes.
Vi
darò indicazioni precise di dove trovare l'autobus alla Stazione
Centrale nelle prossime settimane, quindi continuate a dare un'occhiata
al sito.
The Day After Il Giorno Dopo
As
most of you have different schedules of flights on the 22nd of June,
the best way to find for each of you a way to Milan Stazione Centrale to
catch your aircoach in time for the check in time, is that you mail me
at valentinavaselli@gmail.com
your schedule and I can figure out case by case the best solution to
make you arrive to your check in in time. if many people have to come to
Milan Stazione Centrale around the same time we will provide a common
bus again, if not I will give you all the details to reach your
destination by public transports (train, bus)
TIPS OF VISITS
COSE BUONE DAL MONDO
Milano
If
the day before the wedding or the day after it, you will like to visit
Milan, here you can find a lot of artistic and practical information in
english about the city, together with very nice virtual tours:
You
will find plenty of tips for momuments, shops, food and drink in the
website above but let me recommend you few things you can't miss to do
in Milan:
1)
To climb by stairs (5 euros ticket) to the top of the Duomo after
visiting the Duomo inside: the view is astonishing but, moreover, you
will be in the middle of the scupltures that you see from the square.
Please consider that the access to the roof of the Duomo is between:
9-17.45 while the Duomo is open inside until 19.00 (The access into the
Duomo is free)
2) To walk into the Galleria Vittorio Emanuele II, to reach the La Scala Teather from the Duomo Square.
3)
To visit to the La Scala Teather with a group guide (if you will
contact each other with the group mail I am sure you can make a bunch of
you at least on friday afternoon, for example)
You can find information about how to book a guide and the timetables of access to the Museum here:
selecting on the left Information and Services
4)
If you are a fashion victim you can't miss the area of corso Vttorio
Emanuele up to via Montenapoleone, ending up in the Giorgio Armani
building (from chocolate to shoes passing through the ultimate
technological wonders, everything chosen by oncle Giorgio). After it, if
you want to see shopping areas more affordable , consider :
-
for franchising shopping take the Red Line and stop at Lima, so you
will be in Corso Buenos Aires, the HM & friends are here
-
for italian local and national shopping with medium and low prices
walk from Duomo Square to Via Torino and carry on into Corso di Porta
Ticinese, until the Arch at the end of it.
-
for italian local, national and design &shopping with medium and
high prices have a walk to Corso Como, (to get closer take the Green
Line and stop at Garibaldi). For all the lovers of fashion and design
the temple is Corso Como 10, you will only see a big door with this
number: enter and you will find the most famous shop of Milan.
To
have a taste of the Milan 's happy hour time , the italian aperitivo,
which means to have a drink with free finger food in two or three places
in a row, instead of making a dinner in a restaurant. Due to the
importance of this I will make a special section:
The Aperitivo in Milano
The
aperitivo starts usually at 7 and stays until 9: you get your table,
you order your drink and then you get to the bar ready to assault a
buffet of food. In the good bars you can go to make your plate full how
many times you want, apart from that bar called Bar Magenta: they give
you a little paper and you can load your buffet just once, fortunately
not many places hold this barbarian system, just keep yourself away from
there.
There
are many different places in the city to do the aperitivo, and for the
prices Milan in this respect is more expensive than the rest of Italy,
but it can be worthy anyway the experience, consider that a cocktail on
average together with the free food will costs around 8 euros.
The
classic area's of the aperitivo are Corso Como (see above how to reach
it), Corso di Porta Ticinese close to the Columns (see above how to
reach it), the Corso Sempione(you can reach with tram 1 and 169 the
square Sempione and from it check plenty of bars in few meters), Brera
(you can walk her from the Duomo) the Navigli (the channels of water
that get through Milan, you can reach this area with the Green Line,
stop Porta Genova) but in fact you can find a nice bar with a huge
buffet simply looking around you everywhere you are but
Don't
go to eat or to drink in the bars around the Duomo's square they are
all scams for tourists: very expensive and not worthy for the quality of
what you will get!!
As examples of my favourite aperitivo places:
patchouli, www.patchoulicafe.com Corso Lodi 51, (Area of Porta Romana, Lodi TIBB station of the Yellow Line) its just sooo nice :-)
executive lounge, http://www.executivelounge.it/2.htmlVia
Alessio Di Tocqueville 3 (Area of Corso Como - metro station Garibaldi
of the Green Line) really special oriental ambience, italian and fusion
food
Dom cafè, Corso Como 5, easy ambience, good food, great cocktails, a lot of tables also to seat outside in the Corso.
bento bar (between 6.30 and 8 they do the aperitivo with a sushi buffet, later they start the dinners) http://www.bentobar.com/Corso Garibaldi 104 (Area of Brera -Moscova metro station of the Green Line) not such a great ambience like executive but its nice to get japanise food like with a great mojito
Dinner
If
you feel like having a dinner with japanise food the best offer/price
place is in my opinion Ume, placed in Corso di Porta Ticinese 69 (about
20 euros per person)
off
course there are plenty of pizzerias but this is Milan, so pay
attention to the menus outside, especially about this tiny voice at the
bottom called coperto (it means service) and its per head, if they
charge you this dont give any further tip!
I
would reccomend you among many the three pizzeria of La piccola
Ischia,on the webiste you can find adress and maps, and the number to
call if you want to book on your way
Pavia
Se
il giorno prima del matrimonio o il giorno dopo il matrimonio
desiderate visitare Pavia anzichè Milano, qua potrete trovare qualche
informazione sulla città.
If
the day before the wedding or the day after it you will like to visit
Pavia instead of Milan, here you can find some preliminar information on
the city.
Pavia
è una cittadina dall'antica storia, nel Medioevo si è sviluppata fino
ad essere la più importante città dell'area (per molto tempo fu più
estesa e ricca di Milano): sede della seconda università d'Italia, dopo
Bologna, seconda città dopo Roma nello Stato della Chiesa, baluardo
della Cristianità prima e del l'amor patrio per l'Italia poi contro le
invasioni degli Stati di confine. Sono tantissimi gli scienziati, gli
inventori, gli intellettuali, i santi ed i martiri, i patrioti e i
personaggi di spicco nella storia d'Italia che hanno vissuto a Pavia. Da
Lanfranco, sacerdote ed insegnante di Diritto che divenne Arcivescovo
di Canterbury al professore di diritto commerciale Giulietto Tremonti
che sarà tra pochi giorni di nuovo eletto Ministro dell'Economia :-)
Pavia
is a city with a very old history, during the Middle Age growed up
until becoming the most important city in the region (for long time it
was bigger and reacher than Milan): seat of the second University of
Italy, after Bologna, second city after Rome of the State of the Church,
bulwark of the Christianity before and of the Italian Patriotism later
againt the invasions from boarder Countries. A lot of scientists,
inventors, intellectuals, saints and martyrs, patriots and key figures
of the history of Italy lived in Pavia. From Lanfranco, Priest and
Professor fo Law that later became Arcibishop of Canterbury to the
professor of corporate law that in few days will be again appointed
Minister of Economy :-)
Non
dimenticate di visitare sia fuori che all'interno le Cattedrali di San
Michele, Santa Maria del Carmine e le Chiese di San Teodoro e San Pietro
in Ciel d'Oro, dove è conservata l'Arca di Sant' Agostino.
Don't
miss to visit outside and inside the Cathedrals of San Michele (see web
link below), Santa Maria del Carmine and the Churches of San Teodoro
and San Pietro in Ciel d'Oro where it's kept the Ark of Saint Agostino
(see web link below).
Fuori
Pavia, vi è la bellissima Certosa, raggiungibile con una decina di
minuti di treno (consultate gli orari immettendo Certosa di Pavia come
stazione di arrivo)
Outside
Pavia there is the beautiful Certosa, that you can reach by a 10
minutes train (check the timetables putting as station of arrival
Certosa di Pavia)
For drinks, aperitivo or just a great cappucino with a nice croissant in the morning:
bar
minerva, piazza della minerva, a huge free service buffet + tray of
freshly cut hams at the aperitivo time (5-6 euros cocktail or wine
glass) a 50's style cafè
loft
10, piazza cavagneria, quality wines and a nice tray of freshly made
finger food (about 5 -6 euros cocktail or wine glass) a modern bar with
bookstore
caffè
demtrio 1758 /annabella, neoclassic ambience restyle in the oldest bar
of the town, corso di strada nuova 86 (just 2 steps from the Annabella
shop of Piazza della Vittoria) (a bit more expensive, around 6,5 -7
euros with a tray of freshly made fingerfood)
Nessun commento:
Posta un commento